Book chapter

Da La celosa de sí misma di Tirso a La gelosa di se stessa, melodramma di Arcangelo Spagna

Simone Trecca
Roma Tre University, Italy - ORCID: 0000-0001-5015-3871


ABOUT THIS CHAPTER

La gelosa di se stessa is the fourth of the six melodramas collected in 1709 by Arcangelo Spagna and published in Rome (Domenico Antonio Ercole), as the third volume of his librettos, but its writing dates back to at least 1689, the date of a previous printed edition, shortly after the opera appeared on stage, a few months before at the palace at the Quattro Fontane of the Prince of Palestrina. It is not to be excluded, however, and this is dealt with in the first pages of this essay, the existence of still earlier editions, especially if we compare the two printed texts, already very divergent between them, and the two manuscripts, both at the Vatican Apostolic Library, to which the manuscript of the score must certainly be added for further problematization. The second section of this paper gets to the heart of the theme that interests us most here, namely the examination of Spagna’s adaptive interventions with respect to what undoubtedly represents its main hypotext, Tirso de Molina’s La celosa de sí misma. The analysis is conducted on the latest printed edition of the melodrama, to be considered as the version that the author wanted to pass on to posterity, as the authorized literary text, still intervening much compared to the previous edition of 1689 on which perhaps, being more linked to the stage event, he hadn’t had much control.
Read more

Keywords: Tirso de Molina, La celosa de sí misma, Arcangelo Spagna, theatrical rewriting, melodrama

Formats

PDF

Pages: 327-342

Published by: Firenze University Press

Publication year: 2020

DOI: 10.36253/978-88-5518-150-1.20

Download PDF

© 2020 Author(s)
Content licence CC BY 4.0
Metadata licence CC0 1.0

XML

Publication year: 2020

DOI: 10.36253/978-88-5518-150-1.20

Download XML

© 2020 Author(s)
Content licence CC BY 4.0
Metadata licence CC0 1.0

References

  1. Ademollo A. (1969), I teatri di Roma nel secolo decimosettimo, Forni, Bologna.
  2. Antonucci F. (1998), Nuevos datos para la historia de la transmisión textual de La dama duende: las traducciones italianas del siglo XVII y comienzos del XVIII, in García de Enterría M. C., Cordón Mesa A. (eds.), Siglo de Oro. Actas del IV Congreso Intern
  3. Antonucci F. (2007), Arcangelo Spagna adattatore di Calderón: da El astrólogo fingido a Il finto astrologo, in Antonucci F. (a cura di), Commedia aurea spagnola e pubblico italiano, vol. V, Percorsi del teatro spagnolo in Italia e Francia, Alinea, Firenze
  4. D’Antuono N. (1998), Tirso de Molina and Italy. La celosa de sí misma and its Italian counterpart, «Romance Languages Annual», 10: 525-528.
  5. D’Antuono N. (2003), Il teatro in musica tra fonti spagnole e commedia dell’arte, in Lattanzi A., Maione P. (eds.), Commedia dell’arte e spettacolo in musica tra Sei e Settecento, Editoriale Scientifica, Napoli: 213-235.
  6. Franchi S. (1987), Drammaturgia romana II (1701-1750), Edizioni di Storia e Letteratura, Roma.
  7. Giuntini F. (1994), I drammi per musica di Antonio Salvi. Aspetti della “riforma” del libretto nel primo Settecento, Il Mulino, Bologna.
  8. Mata Induráin C. (1998), Comicidad “en obras” y “en palabras” en La celosa de sí misma, in Arellano I., Oteiza B., Zugasti M. (eds.), El ingenio cómico de Tirso de Molina, Instituto de Estudios Tirsianos, Pamplona: 167-183.
  9. Profeti M. G. (1996), “Armi” ed “Amori”: la fortuna italiana di Los empeños de un acaso, in Profeti M. G. (a cura di), Commedia aurea spagnola e pubblico italiano, vol I, Materiali, variazioni, invenzioni, Alinea, Firenze: 99-120.
  10. Profeti M. G. (2004), Comedia áurea y ópera italiana, in Díez Borque J. M., Alcalá Zamora J. (eds.), Proyección y significados del teatro clásico español, Seacex, Madrid: 109-122.
  11. Resta I. (2016), El paradigma de la comedia nueva en la dramaturgia en prosa de Arcangelo Spagna: Dar tiempo al tiempo e Il tempo è galant’homo, «Etiópicas», 12: 169-186.
  12. Sarnelli M. (2018), “Spagna, Arcangelo”, in Dizionario Biografico degli Italiani, 93, Istituto dell’Enciclopedia Italiana, Roma <http://www.treccani.it/enciclopedia/arcangelo-spagna_%28Dizionario-Biografico%29/> (2019-03-24).
  13. [Spagna A.] (1689), La gelosa di se stessa, dramma del sig. Arcangelo Spagna accademico Infecondo… Rappresentato in Roma. Dedicato all’Ill.mo signor D. Michele de Tassis marchese de Paul, conte de Zel, &c. e corriero maggiore perpetuo di sua Maestà Cattol
  14. Spagna A. (1709), Melodrammi scenici dedicati all’Eminentiss. e Reverendiss. signore il signor cardinale Francesco Barberino dal canonico Archangelo Spagna, e preceduti da un Discorso in difesa della Comedia, libro terzo, per Dom. Ant. Ercole, Roma.
  15. Tirso de Molina (2005), La celosa de sí misma, Torres Nebrera G. (ed.), Cátedra, Madrid.
  16. Trecca S. (2007), La discreta enamorada di Lope dalla ‘comedia’ al melodramma: Chi può s’ingegni di Arcangelo Spagna, in Antonucci F. (a cura di), Commedia aurea spagnola e pubblico italiano, vol. V, Percorsi del teatro spagnolo in Italia e Francia, Aline
  17. Vitse M. (1990), Éléments pour une théorie du théâtre espagnol du XVIIe siècle, Presses Universitaires du Mirail, Toulouse.
  18. Vitse M. (2004), De La jalouse d’elle même de Boisrobert a La celosa de sí misma de Tirso de Molina, in Pedraza Jiménez F. B., González Cañal R., Marcello E. (eds.), Tirso, de capa y espada. Actas de las XXVI Jornadas de teatro clásico de Almagro, Festiva

Export citation

Selected format

Cita come:
Trecca, S.; 2020; Da La celosa de sí misma di Tirso a La gelosa di se stessa, melodramma di Arcangelo Spagna. Firenze, Firenze University Press.


Distributori


Indici e aggregatori bibliometrici