Book chapter

Textos y diálogos en diálogo: Barlaán y Josafat, de Lope

Daniele Crivellari
University of Salerno, Italy - ORCID: 0000-0002-1478-4788


ABOUT THIS CHAPTER

In this article I will study the hagiographic play Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, from two different perspectives. On the one hand, I will analyze the dialogue between the two texts, as the comedia has a version transmitted by an autograph manuscript by Lope and another one transmitted through printed books and sueltas. On the other hand, I will focus my attention on the dialogues in the play, since they are useful to better understand the work of composition and preparation of the copy of the comedia by the playwright, as well as the company’s work on the text.
Read more

Keywords: Lope de Vega, autograph manuscript, Barlaán y Josafat, critical edition, dialogues

Formats

PDF

Pages: 41-61

Published by: Firenze University Press

Publication year: 2021

DOI: 10.36253/978-88-5518-224-9.03

Download PDF

© 2021 Author(s)
Content licence CC BY 4.0
Metadata licence CC0 1.0

XML

Publication year: 2021

DOI: 10.36253/978-88-5518-224-9.03

Download XML

© 2021 Author(s)
Content licence CC BY 4.0
Metadata licence CC0 1.0

References

  1. Aparicio Maydeu J. (1993), A propósito de la comedia hagiográfica barroca, García M. (ed.), Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro, Universidad, Salamanca, I: 141-151.
  2. Crivellari D. (2013a), Dal manoscritto alla scena: El piadoso aragonés di Lope de Vega, «Testi e linguaggi», 7: 63-75.
  3. Crivellari D. (2013b), Marcas autoriales de segmentación en las comedias autógrafas de Lope de Vega: estudio y análisis, Reichenberger, Kassel.
  4. Crivellari D. (2015a), El trabajo del autor sobre sí mismo: Lope de Vega escribe La nueva victoria de don Gonzalo de Córdoba, «Anuario Calderoniano», 8: 93-111.
  5. Crivellari D. (2015b), Sobre un manuscrito autógrafo de Lope: Barlaán y Josafat, «Revista de Literatura», 77 (153): 75-91.
  6. Crivellari D. (2020), Autor vs. Poeta, o de lo que los espectadores del Siglo de Oro no vieron ni escucharon: Amor con vista de Lope de Vega, «Criticón», 140: 117-140.
  7. Crivellari D. (ed.) (2021), Lope de Vega, Barlaán y Josafat, Cátedra, Madrid.
  8. Cruz Palma Ó. de la (1999), El Barlaam y Josafat de Lope de Vega, «Anuario Lope de Vega», 5: 73-82.
  9. Ferrer Valls T. (dir.) (2008), Diccionario biográfico de actores del teatro clásico español (DICAT), Reichenberger, Kassel.
  10. García Reidy A., Barlaán y Josafat, de historia ejemplar medieval a comedia de santos barroca, trabajo original sin publicar: 1-56.
  11. García Reidy A. (2019), Deconstructing the Authorship of Siempre ayuda la verdad: A Play by Lope de Vega?, «Neophilologus» <https://rdcu.be/bxgWy> (06/19).
  12. Gavela D. (ed.) (2008), Lope de Vega, De cuándo acá nos vino, Reichenberger, Kassel.
  13. Montesinos J. F. (1921), Contribución al estudio del teatro de Lope de Vega, «Revista de Filología Española», 8: 131-149.
  14. Montesinos J. F. (ed.) (1935), Lope de Vega, Barlaán y Josafat, Junta para Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, Madrid.
  15. Naldini N. (ed.) (2001), Lope de Vega, Quien más no puede, Reichenberger, Kassel.
  16. Presotto M. (1997), Hacia la producción del texto-espectáculo en las comedias autógrafas de Lope de Vega, «Anuario Lope de Vega», 3: 153-168.
  17. Presotto M. (2000), Le commedie autografe di Lope de Vega. Catalogo e studio, Reichenberger, Kassel.
  18. Presotto M. (ed.) (2018), Lope de Vega, Quién más no puede, en Comedias. Parte XVII, Crivellari D., Maggi E. (coords)., Gredos, Madrid, I: 229-418.
  19. Ruano de la Haza J. M. (1998), Las dos versiones de El mayor monstruo del mundo, de Calderón, «Criticón», 72: 35-47.
  20. Ruano de la Haza J. M., Allen J. J. (1994), Los teatros comerciales en el siglo xvii y la escenificación de la comedia, Castalia, Madrid.
  21. Ruiz Morcuende F. (1930), Prólogo, en Vega Carpio, F. L. de, Obras de Lope de Vega publicadas por la Real Academia Española (Nueva edición) – Obras dramáticas, tomo X, Id. ed., Imprenta de Galo Sáez, Madrid: v-lvi.
  22. Sentaurens J. (1984), Seville et le théâtre. De la fin du Moyen Âge á la fin du xviie siècle, Presses Universitaires de Bordeaux-Université de Bordeaux III, Talence.
  23. Serrano Deza R. (2012), Acercamiento al contexto bíblico-religioso-cultural que rodea la creación de dos comedias barrocas, Barlán y Josafá de Lope de Vega y El mágico prodigioso de Calderón de la Barca: de las fuentes a la articulación teatral, en Domíng
  24. Silva M. G. (1998), El Barlaán y Josafat de Lope y su fuente. Estudio de una reelaboración para el teatro, en Rossaroli de Brevedan G. (ed.), Pervivencias de Barlaam e Josafat en la Literatura Hispánica, Editorial de la Universidad Nacional del Sur, Bahía
  25. Valdés R. (ed.) (2005), Lope de Vega, La batalla del honor, en Comedias. Parte VI, Pineda V., Pontón G. (coords.), Prolope/UAB/Mileno, Lérida, I: 65-292.
  26. Vega Carpio, L. de (1611), Barlaán y Josafat [Manuscrito]. En: Fondation Bodmer (Ginebra, Suiza). Sin signatura.

Export citation

Selected format

Usage statistics policy

  • 10Chapter Downloads

Cita come:
Crivellari, D.; 2021; Textos y diálogos en diálogo: Barlaán y Josafat, de Lope. Firenze, Firenze University Press.


Distributori


Indici e aggregatori bibliometrici